domingo, 27 de noviembre de 2011

Esbozo de una actividad comunicativa

Título de la actividad: ¿Dónde vamos?
 Se acerca el fin de semana y dos amigos quieren hacer planes juntos para el fin de semana, uno de ellos tiene una revista de ocio de la ciudad con todos los posibles planes que se pueden hacer. El otro compañero no tiene la información y han de decidir que planes van a realizar en pocos días.
Aprendices a los que va dirigida:
  Alumnos jóvenes, una edad comprendida de 18 años más o menos, se encuentran en inmersión en Madrid en un curso intensivo en la universidad; tienen un nivel B1 y es un grupo bastante homogéneo, es decir la mayoría de los alumnos están en la misma situaciónde aprendizaje y lo hacen con buena marcha.
Objetivos:
  Que los alumnos afiancen estructuras de pasado ya conocidas en niveles más básicos como el pretérito perfecto simple y el indefinido; así como estructuras sencillas de futuro que están comenzando a utilizar. Uso correcto de adverbios y expresiones temporales, así como conectores básicos.
Funciones comunicativas:
   Pedir y dar información de las actividades que se pueden realizar en Madrid para el fin de semana, comentar las que ya se han realizado y las que, según se ofertan en la revista, les apetece realizar en un futuro próximo. Ponerse de acuerdo en una o varias actividades y decidir dónde, cuando y como quedar, si van a ir en metro, en coche, llamarán a más amigos. Hablar sobre gustos e intereses; horarios y disponibilidades, comentar sus experiencias anteriores en Madrid, y lo que les gustaría conocer o hacer en la ciudad durante el tiempo que van a pasar.
Material necesario:
   Previamente a la realización de la actividad, se habrá dividido a la clase por parejas; uno de los compañeros de cada pareja, se tendrá que hacer con una revista de información cultural, y el profesor, además, les facilitará direcciones de internet y les dará trípticos sobre exposiciones, ciclos de cine que se estén haciendo o se vayan a realizar en la ciudad próximamente y cualquier evento cultural relevante que se pueda producir o se esté produciendo en ese momento.
Fases en las que se divide la actividad:
   En un primer momento se dividirá la clase por parejas, se les informará del trabajo a realizar; posteriormente tendrán que hacerse con los materiales necesarios o el profesor se lo facilitará; una vez que se disponga de los materiales y antes de la realización del ejercicio se les facilitará vocabulario para que se puedan desenvolver más fácilmente por la actividad, en una tercera fase, se comenzará con la actividad propiamente dicha.
Duración de la actividad:
   La he pensado para que se fuera produciendo a lo largo de una semana, es decir; los alumnos ya conocen los pasados y se han practicado en clase, se está introduciendo el futuro y para practicarlo se le propone esta actividad. En clase se van viendo los tiempos verbales y se va practicando mientras ya se han dividido por parejas, y a lo largo de la semana van viendo las cosas que les apetecería ver o hacer durante el fin de semana, el viernes, o el último día de clase, se pondría en práctica todo lo aprendido sobre el futuro al decir lo que les gustaría hacer y utilizarían el pasado al tener que hablar de las cosas que ya han realizado en la ciudad. Por lo que sería 10 minutos de clase a lo largo de la semana para ir preparándolo todo, en cuestión de dudas, las estructuras se irán viendo normalmente, y el último día de clase se dejaría más tiempo para poder practicar todo lo aprendido.


Con este esbozo de actividad, pretendo que los alumnos se integren en la culrura y los eventos más relevantes que se estén produciendo en la ciudad en ese momento. Es más fácil si el ejercicio se realiza con alumnos en inmersión, en caso de estar dando clase en un país extranjero habría seleccionado otra actividad que fuera más fácil contextualizar, como la que se proponía de realizar un viaje. No tiene sentido (en mi opinión), hacer una actividad sobre los planes para salir en una ciudad o lo que se puede hacer en un fin de semana, cuando eso eventos no son permamentes, las exposiciones se terminan, los ciclos finalizan, hasta los bares y discotecas cierran o cambian de nombre, por lo que si no están de inmersión de poco les podría servir esa información, mientras que, siempre pueden organizar un viaje para ver determinados monumentos o visitar distintas ciudades de un mismo país. Creo que sería más fácil de motivar a los alumnos ya que se contextualiza más.

jueves, 24 de noviembre de 2011

Los intercambios comunicativos

 
¿Cómo es más útil enseñar las funciones comunicativas, por medio de listados o a través de intercambios comunicativos?
Todo lo que se haga en el aula que tenga que ver con muestras de habla reales y situaciones comunicativas contextualizadas y bien guíadas, siempre será mejor que un listado aislado y sin contextualizar.
¿Por qué?
En primer lugar porque todo acto de habla y toda lengua que se aprende necesita ser practicada, y que mejor modo de aprender situaciones comunicativas que practicando oralmente situaciones reales de habla.
Piense un ejemplo.
El simple hecho de solicitar los impresos para la obtención de la tarjeta de residente del país en el que se está, será más fácil que el alumno lo interiorice si esa función comunicativa se hace practicando.

    Se pueden plantear en clase distintos tipos de intercambios comunicativos, y organizarse el tiempo de las clases, poner a los alumnos por parejas o en grupos pequeños y que realizaran entre ellos , con el profesor como guía, un ejemplo de intercambio y que al final de la exposición se representara para el resto de la clase y hacer un pequeño debate de como ha salido la actividad. El profesor les daría la situación y les facilitaría vocabulario o lo que los alumnos le fueran solicitando. 
    De este modo, ponemos en práctica las detrezas que el alumno debe llevar a cabo para un buen progreso en el aprendizaje de la lengua; es decir; al realizar el guión de la situación y excribirlo, están practicando la expresión oral al hablar entre los compañeros y el profesor y la comprensión escrita, al tener que escribir el guión de dicha situación. Por otro lado, interiorizan la comprensión lectora al tener que entender los textos que el profesor les haya dado, y por último la comprensión auditiva al tener que entender todo lo que le rodea.

lunes, 21 de noviembre de 2011

Interferencias pragmáticas

Resumen del artículo de Victoria Escandell.
La interferencia pragmática se nos presenta como los errores que podemos producir gramaticalmente: es decir, pensar que las fórmulas que usamos en nuestra lengua para expresar verbalmente una u otra idea: cortesía, enfado, agradecimiento, puede que al expresarlo de la misma manera en otra cultura no tenga porqué tener el efecto que se buscaba, es más, es casi seguro que si no se conocen esas formas de comportarse, actuaremos de forma incorrecta y puede que hasta ofensiva. Por otro lado, las interferencias sociopragmáticas, tienen que ver, además de como nos expresamos, como nos comportamos en situaciones de interacción con personas de la lengua meta: si no conocemos bien el comportamiento en determinadas situaciones, podemos pecar de maleducados y ofender a nuestros interlocutores.
Los enfoques que dan importancia a la práctica funcional y las interferencias pragmáticas.
Sí considero que, el enseñar determinados comportamientos de la lengua meta, o formas de expresión, puede ser de gran ayuda en el momento que nuestro alumno se encuentre en una situación real, y hacer que actúe de una manera correcta. En cualquier caso, aún hay temas tabú que no se pueden tratar en un aula de ELE dependiendo de los alumnos que se tenga, y sería un buen tema de estudio para no ofender a los propios alumnos cuando se expliquen formas o maneras de actúar en otra cultura que no es la suya.

         Particularmente me ocurrió la primera vez que estuve en Italia que, cuando me presentaron a la amiga de un amigo mío, al intentar acercarme para darle dos besos, la chica se puso tensa, dió un par de pasos hacia atrás y me alargó la mano para que se la estrechara (del mismo modo la forma de estrechar la mano no es la misma que usamos nosotros), por otro lado, cuando llevaba ya tiempo allí e iba conociendo mejor a mis amigos, cuando nos encontramos un día cualquiera, me dió un abrazo y dos besos, y eso me chocó en gran manera, ya que, no es usual que los chicos se besen en España (si no son familia), pero en Italia, cuando son muy muy conocidos y se tienen en gran estima sí que se besan (una costumbre, por otro lado, que estoy intentando insertar entre mi círculo :-) ).

domingo, 20 de noviembre de 2011

Las funciones comunicativas

¿En cuál de las dos actividades tienen los alumnos mayor libertad expresiva?
Tiene más juego de creatividad y los alumnos pueden expresarse mejor en la actividad B sin embargo, la actividad A creo que está más descontextualizado aún que la B.
¿Cuál es mejor para aprender a realizar peticiones en español? ¿Por qué?
Sigo pensando que la actividad B, ya que, además se pueden aprovechar más destrezas que en la actividad A que parece sólo de escribir las peticiones, en la B dice habla con un compañero, del mismo modo se pueden escribir y después compartirlas con el resto de los compañeros,.
¿Permiten las dos actividades valorar si el alumno sabe formular peticiones de manera adecuada? ¿Por qué?
Diría que no, sólo la segunda actividad, si le añades el contextualizarlo más haciendo que los alumnos realicen un pequeño diálogo y lo escenifiquen en clase si hubiera tiempo para ello, se podría decir que, han podido recoger más experiencia que en el ejercicio A, en el que se dan unas frases aisladas que pùede no reflejar la realidad de una situación.
¿Utilizaría en clase las dos actividades, solamente una o ninguna? ¿Por qué?
De tener que utilizar alguna de las actividades sería la B, me gusta más y creo que se desarrollan más competencias comunicativas que en la actividad A, al hacerse en parejas, se contextualiza un poco más la situación, los alumnos pueden hablar, y se puede contextualizar un poco más si hicieran un pequeño diálogo y lo representaran en clase, cada grupo de parejas realizando una situación diversa.
  

Considero que hay que contextualizar todos los ejercicios que se hagan en clase, de nada sirve hacer mucha teoría o muchos ejercicios de todo tipo, si se hacen sobre frases aisladas y que, en la mayoría de los casos no tienen ningún sentido, ayudar que los alumnos lo contextualicen o hacerles hacer una representación en base a sus propias conclusiones, o ayudándoles con un guíon y que se contextualice un poco todo lo que se está hablando, creo que ayuda a fijar las ideas mucho mejor en la cabeza de los alumnos.

miércoles, 16 de noviembre de 2011

Experimento; parte 2

Al final ayer no pude comentar lo que había sucedido con el experimento, pero lo publico hoy; decidí hacerlo con un camarero ya que si lo hubiera hecho con un amigo, no habría tenido sentido pues la empatía que un amigo siente hacia mí, no es la misma que la de un conocido, que se puede preocupar algo, pero realmente no le importa lo que me pase.
  Y eso fue lo que ocurrió:
todos tenemos esquemas mentales que son compartidos por el conjunto de la sociedad, y que nos ayudan a comportarnos en las distintas situaciones que nos suceden a diario. El problema ocurre cuando uno de esos esquemas compartidos no sucede como debería ser. Es decir, cuando te encuentras con alguien conocido y con el que no tienes una gran amistad, lo normal es que le preguntes ¿Cómo estas?, o ¿Què tal te encuentras?, y la mayoría de las veces se responde que bien, tirando, aquí estamos... No es muy normal a alguien que no ves muy a menudo saludarle diciendole que todo te va mal y que el mundo es un asco. Lo normal es que, aunque todo le vaya mal, te diga cortesmente que bien, tirando etc. Pues eso es lo que yo he hecho hoy.
Cuando he ido a desayunar como hago siempre que salgo de trabajar al bar que tengo debajo de casa a las 7 de la mañana, a la pregunta del camarero cuando me ha visto de ¿hey que tal todo?, en lugar de lo que él se esperaba que le dijera, le he contestado lo siguiente:

- Hola Rubén, pues mira la verdad es que mal, muy mal (cuando ha oído esto ya se ha puesto tenso y a la defensiva ya que no se esperaba esa contestación), hemos tenido unos clientes pesados en el hotel que no les gustaba nada y al final, después de poner una reclamación se han marchado; luego mi compañero se ha caído por las escaleras y se ha tenido que ir a urgencias porque le dolía el pié, por lo que me he tenido que quedar solo el resto de la noche, (el hombre ya no sabía dionde meterse y por su expresión parecía que hoy a nadie más le iba a hacer la misma pregunta), después de ahcer el cierre, se ha roto una tubería y he tenido que cortar el agua general de todo el edificio y al final he terminado con un dolor en estómago de la úlcera que me estaba matando. Así que ya ves como estoy.
El pobre Rubén no sabía que contestar ya que no le conozco lo suficiente como para darle tanta información negativa en tan poco tiempo.
Después, cuando ya se lo he contado, nos hemos reído y lo hemos comentado un poco, pero el pobre lo ha pasado, por lo que me ha comentado, muy mal, ya que no quería ni por asomo tener que, a las 7 de la mañana ponerse a dar ánimos, - ya tengo bastante con lo mío me decía él.
Un poco lo que hubiera pasado en Camera Café si todos de repente hubiesen decidido ser sinceros y decirse lo que piensan de cada uno de ellos. Se puede hacer, claro que se puede hacer, pero no es lo esperado por el resto de integrantes de la comunidad.

lunes, 14 de noviembre de 2011

Experimento de esquema mental Parte 1.

    Como ya había hecho la anterior publicación y después se me ha ocurrido hacer este experimento lo voy a dejar así, a pesar de ser consciente de que quizá esto debería ponerlo antes que los esquemas mentales pero como todo tiene relación espero que se entienda bien.

    En el nuevo curso que estoy realizando con el Instituto Cervantes estamos hablando de lengua y comunicación, dentro de lo amplio que puede ser el concepto de comunicación, me voy a detener en este momento en los esquemas mentales socialmente compartidos, y mañana me voy a salir de la norma; es decir, cuando salga de trabajar y vaya a desayunar al bar de unos amigos voy a cambiar de representación mental para ver como se comportan mis receptores.
    A la típica pregunta que te puede hacer un amigo de: "¿Qué tal todo?" voy a ver como reacciona si no le digo que bien, y cambio totalmente de registro de lo que habitualmente suelo decirle por las mañanas cuando le veo a algo que no se espera para nada.
    Mañana la solución...

La Comunicación: Una visión General

        Para La realización de este ejercicio se nos ha planteado una actividad del libro de ELE Nuevo Gente, pp. 102-103, en el que se nos planteaba un cortometraje en 9 viñetas y lo que hay a continuación es lo que ha salido del ejercicio.
Esquemas mentales que se ponen de manifiesto en el manual 2.

Situación:
Comer en casa de unos amigos
Lugar:
Casa de los amigos
Objetos:
Vivienda, decoración, botella, muebles, mesa, comida, sofá, sillas, libros.
Participantes:
Amigos invitados, dueños de la casa, familiares que también viven en la casa
Antes:
Los amigos invitados no conocen la casa, no se conocen todos los personajes, los dueños han preparado la comida, conversación distendida.
Después:
Los amigos invitados ya conocen la casa, han comido todos juntos y se han conocido por lo que su relación es más abierta.
Secuencia de acciones:
Saludarse, entrar en la casa, ofrecer vino, hacer presentaciones, charlar entre ellos del barrio y de la casa, visitar la casa, presentar a los que faltaban, cenar, charlar, agradecer, despedirse, marcharse.